Isaiah 65:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Ek sal 'n nageslag uit Jakob voortbring en uit Juda 'n erfgenaam van my berge; en my uitverkorenes sal dit erwe, en my dienaars sal daar woon.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek sal vir Jakob weer ’n nageslag gee, aan Juda kinders wat my bergland sal besit. Die mense wat Ek uitverkies, sal dit in besit neem, en daar sal my dienaars woon.
Afrikaans 1933/1953 En Ek sal 'n nakroos uit Jakob laat voortkom en uit Juda die erfbesitter van my berge; en my uitverkorenes sal dit erflik in besit neem en my knegte daar woon.
Afrikaans 1983 Ek sal aan Jakob 'n nageslag gee, aan Juda 'n nageslag wat my bergland sal besit. Dié wat Ek uitverkies het, sal dit in besit neem, my dienaars sal daar woon.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ek sal uit Jakob 'n nageslag laat voortkom, en uit Juda dié wat my berge sal besit. My uitverkorenes sal dit in besit neem, en my diensknegte sal daar woon.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek sal vir Jakob, vir Juda, 'n nageslag gee wat my berg kan kry. Die berg sal behoort aan die mense wat Ek gekies het en wat My dien, hulle sal daar woon.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek sal vir Jakob kinders laat oorbly. Daar sal uit Juda mense oorbly wat die berggedeeltes sal erf. Die mense wat Ek vir My uitkies, sal die land besit. Hulle wat vir My lewe, sal daar gaan woon.