Isaiah 65:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Saron sal 'n kleinveekraal wees en die dal Agor 'n lêplek vir die beeste vir my volk wat My gesoek het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Die Saronvlakte sal ’n weiveld wees vir mense met kleinvee, en die Akorlaagte ’n rusplek vir die beeste. Dit is vir hulle uit die volk wat na my wil vra. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Saron sal 'n weiveld vir kleinvee word, en die dal Agor 'n lêplek vir beeste, vir my volk wat My gesoek het. |
| Afrikaans 1983 | Die Saronvlakte sal 'n weiveld wees vir die kleinvee, die Akorlaagte 'n lêplek vir die beeste, vir dié uit my volk wat vra na my wil. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Saron sal as weiveld vir kleinvee dien, en die vallei van Agor as rusplek vir beeste, en vir my volk wat My geraadpleeg het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | My mense sal vra wat Ek wil hê hulle moet doen, en hulle skape en bokke en beeste sal in Saron en in die Akor-vallei wei en genoeg eet. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die volk wat My aanbid, sal hulle skape in die Saronvlakte kan laat wei. Hulle sal beeste in die Akorlaagte aanhou. |