Isaiah 62:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Jy sal ook 'n heerlike kroon wees in die hand van die HERE en 'n koninklike tulband in die hand van jou God. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Here sal jou soos ’n kroon in sy hand hou, ’n koning se kroon in die hand van jou God. |
| Afrikaans 1933/1953 | En jy sal 'n sierlike kroon wees in die hand van die HERE en 'n koninklike tulband in die hand van jou God. |
| Afrikaans 1983 | Die Here sal jou soos 'n sierlike kroon in sy hand hou, jou God sal jou soos 'n koninklike tulband vashou. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jy sal 'n sierlike erekroon wees in die hand van die Here, 'n kosbare koninklike hoofband in die handpalm van jou God. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here sal jou vashou soos 'n baie mooi kroon, soos die tulband van 'n koning. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Here sal jou in sy hand hou soos ’n pragtige kroon wat ’n koning op sy kop sit. |