Isaiah 60:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wie is dit wat soos 'n wolk vlieg en soos duiwe na hulle vensters? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Wat sien Ek aangesweef kom soos wolke, soos duiwe na hulle neste toe? |
| Afrikaans 1933/1953 | Wie is dit wat daar aangevlieg kom soos 'n wolk en soos duiwe na hulle vensters? |
| Afrikaans 1983 | Wat kom hier aangesweef soos wolke, soos duiwe na hulle neste toe? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Wie is dit daardie wat soos 'n wolk aangesweef kom, soos duiwe na hulle neste? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wie is dit wat daar nader kom soos 'n wolk? Wie kom soos duiwe wat na hulle neste vlieg? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wat is dit wat soos wolke hier aangesweef kom, soos duiwe wat terugkom hok toe? |