Isaiah 60:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | 'n Kleintjie sal 'n duisend word en 'n kleintjie 'n sterk nasie; Ek, die HERE, sal dit verhaas op sy tyd. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die kleinste onder hulle sal duisende word, die swakste ’n sterk nasie. Ek is die Here. Wanneer die tyd daarvoor kom, sal Ek dit doen.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Die kleinste sal 'n geslag word en die geringste 'n magtige nasie. Ek, die HERE, sal dit op die regte tyd gou laat kom. |
| Afrikaans 1983 | Die kleinste onder hulle sal duisende word, die swakste 'n sterk nasie. Wanneer die tyd daarvoor kom, doen Ek dit. Ek is die Here. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die kleinste sal 'n stam word, en die geringste 'n magtige nasie. Ek, die Here, sal dit op die regte tyd vinnig laat gebeur.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Paar mense sal wees soos 1 000 mense, die swakste mense sal wees soos 'n sterk volk. Ek sal dit gou laat gebeur wanneer Ek so besluit, Ek is die Here.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die kleinste groepie sal duisende sterk word. Dié wat die minste was, sal ’n groot volk word. Op die regte tyd sal Ek dit alles laat gebeur. |