Isaiah 60:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Staan op, skyn; want jou lig het gekom, en die heerlikheid van die HERE gaan oor jou op. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Staan op, Jerusalem, laat jou lig skyn sodat alle volke dit kan sien! Want die Here se heerlikheid skyn op jou. |
| Afrikaans 1933/1953 | Staan op, word verlig; want jou lig kom, en die heerlikheid van die HERE gaan oor jou op. |
| Afrikaans 1983 | Kom, Jerusalem, laat skyn jou lig! Vir jou het die lig gekom, die magtige teenwoordigheid van die Here het vir jou lig gebring. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Staan op, laat jou lig skyn! Ja, jou lig het gekom, en die heerlikheid van die Here skyn oor jou. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jerusalem, jy moet opstaan, jy moet jou lig laat skyn, want jou lig het gekom, die lig van die Here self sal op jou skyn. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Staan op, Jerusalem, dat jy lig kan gee vir die wêreld. Die Here is by jou. Hy maak jou soos ’n lig wat skyn in die wêreld. |