Isaiah 55:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kyk, Ek het hom gegee as 'n getuie vir die volk, 'n leier en bevelvoerder vir die volk. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het hom ’n getuie gemaak vir al die volke, ’n regeerder en bevelvoerder van volke. |
| Afrikaans 1933/1953 | Kyk, Ek het hom tot 'n getuie van die volke gemaak, tot 'n vors en 'n gebieder van die nasies. |
| Afrikaans 1983 | Ek het hom 'n getuie gemaak vir die volke, 'n regeerder en gebieder van volke. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Kyk, 'n getuie vir die volke het Ek hom gemaak, 'n leier, iemand wat bevel voer oor volke. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Want kyk, Ek het vir Dawid gesê hy moet vir die volke wys wie Ek is. Ek het hom 'n koning gemaak wat oor die volke regeer het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het hom ’n getuie gemaak vir die nasies. Hy was ’n leier wat oor die nasies regeer het. |