Isaiah 5:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die gemene man sal neergevel word, en die held sal verneder word, en die oë van die verhewe sal verneder word.
Afrikaans (NLV) 2011 Dan sal mense verneder word en in die stof beland, die trotses sal tot ’n val kom.
Afrikaans 1933/1953 Dan word die mens gebuig en die man verneder, en die oë van die hoogmoedige mense word verneder.
Afrikaans 1983 So word mense verneder en kom hulle tot 'n val. So kom hoogmoed tot 'n val.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Mense sal neergebuig word, manne sal verneder word, hovaardiges sal hulle oë moet neerslaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dan sal die hoogmoedige mense nie meer belangrik wees nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Op daardie dag sal die verwaandes tot ’n val kom en die hoogmoediges verneder word.