Isaiah 49:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) en vir my gesê: U is my kneg, o Israel, in wie Ek verheerlik sal word.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het vir my gesê: “Jy is my dienaar, Israel. Deur jou sal Ek verheerlik word.”
Afrikaans 1933/1953 en Hy het vir My gesê: Jy is my kneg, Israel, in wie Ek My verheerlik.
Afrikaans 1983 Hy het vir my gesê: Jy is my dienaar, jy is Israel, deur jou maak Ek my mag bekend.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het vir my gesê: “Jy is my dienskneg, Israel, deur wie Ek my heerlikheid toon.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het vir my gesê: “Jy is my dienaar, jy is Israel. Wanneer die mense na jou kyk, dan sal hulle My eer.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy het vir my gesê: Jy werk vir My. Jy is Israel. Deur jou wys Ek hoe groot Ek is.