Isaiah 49:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Kyk, hulle sal van ver af kom, en kyk, hulle is van die noorde en van die weste af; en dit uit die land Sinim.
Afrikaans (NLV) 2011 My volk kom terug van ver af, sommige uit die noorde, ander uit die weste, nog ander so ver as Egipte.”
Afrikaans 1933/1953 Kyk, hulle hi,r kom van ver, en kyk, hulle dr kom van die noorde en van die weste, en hulle dr kom uit die land van die Siniete.
Afrikaans 1983 Daar kom my volk van ver af! Party kom uit die noorde en uit die weste, party kom uit die land van die Siniete.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Kyk, hierdie mense kom van ver af; kyk, sommige kom uit die noorde en weste, en ander kom uit die gebied by Aswan. ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet kyk, my volk sal van ver kom, party sal kom uit die noorde en party uit die weste, en party uit die land Sinim.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) My volk sal van al die ver plekke af terugkom. Sommige sal uit die noorde kom, ander uit die weste en nog ander uit Egipte.