Isaiah 47:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Jou naaktheid sal ontbloot word, ja, jou skande sal gesien word: Ek sal wraak neem, en Ek sal jou nie soos 'n man ontmoet nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Want jy sal kaal wees. Jou skaamte sal ontbloot word. Want Ek neem wraak, en sal niemand spaar nie.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Laat jou skaamte ontbloot word, ja, jou skande gesien word! Ek sal wraak neem en geen mens verskoon nie. |
| Afrikaans 1983 | Jou geslagsdele sal kaal wees, mense sal jou bekyk en jou bespot. Ek, die Here, gaan jou straf, Ek sal niemand verskoon nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jou naaktheid sal ontbloot word, en ook jou skande sal gesien word. Wraak gaan Ek neem; Ek sal geen mens tegemoetkom nie. ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Die mense sal sien jy is kaal en hulle sal vir jou kyk en jou spot. Ek, die Here, sal jou straf. Ek straf almal wat verkeerd doen.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Lig dit hoog genoeg op sodat almal jou lyf kan sien en vir jou kan lag. Ek gaan jou straf. Ek sal geen mens oorsien nie. |