Isaiah 44:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) So sê die HERE, die Koning van Israel, en sy Losser, die HERE van die leërskare; Ek is die eerste, en ek is die laaste; en buiten my is daar geen God nie.
Afrikaans (NLV) 2011 So sê die Here, Israel se Koning en Verlosser, die Here, die Almagtige: “Ek is die Eerste en die Laaste. Daar is geen ander God nie.
Afrikaans 1933/1953 So sê die HERE, die Koning van Israel en sy Losser, die HERE van die leërskare: Ek is die Eerste, en Ek is die Laaste, en buiten My is daar geen God nie.
Afrikaans 1983 So sê die Here, die Koning van Israel, sy Verlosser, die Here die Almagtige: Ek is die eerste en Ek is die laaste, buiten My is daar geen God nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) So sê die Here, die Koning van Israel, die Een wat hom loskoop, die Here, Heerser oor alle magte: “Ek is die Eerste, en Ek is die Laaste. Buiten My is daar geen God nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is die Here wat praat, die Koning van Israel wat hulle vrymaak, die Here wat oor alles regeer. Hy sê: “Ek was altyd God en Ek sal altyd God wees, daar is nie 'n ander God nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here is Israel se koning. Die Here wat die hemelse leërmag aanvoer, sal Israel bevry. Hy sê: Ek is God van ewigheid af tot in ewigheid. Daar is nie ’n ander God behalwe Ek nie.