Isaiah 42:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die HERE het 'n welbehae ter wille van sy geregtigheid; hy sal die wet groot maak en dit eerbaar maak. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Here se vreugde lê daarin om sy gebooie groot en heerlik te maak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Dit het die HERE behaag ter wille van sy geregtigheid om die onderwysing groot en heerlik te maak. |
| Afrikaans 1983 | Die Here het vreugde daaraan om getrou te wees, Hy laat sy woord roem en eer ontvang. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ter wille van sy geregtigheid, het die Here behae daarin om sy wet as groot en glorieryk te laat geld. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here wou hê hulle moet doen wat Hy wil hê. Daarom is sy wette belangrik, Hy het dit vir hulle verduidelik. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Here het uitdruklik gesê hoe belangrik sy wet is. Hy wil graag hê dat daar geregtigheid onder mense moet wees. |