Isaiah 42:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Luister, julle dowes! en kyk, julle blindes, dat julle kan sien. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Luister, julle wat doof is! Kyk, julle blindes, en sien! |
| Afrikaans 1933/1953 | Hoor, julle dowes, en kyk, julle blindes, om te kan sien. |
| Afrikaans 1983 | Luister, julle dowes, kyk, julle blindes, dat julle kan sien. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Dowes, luister! Blindes, kyk, sodat julle kan sien! |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Julle wat nie wil hoor nie, julle moet luister, julle wat nie wil sien nie, julle moet kyk en sien. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Julle wat julle so doof hou en maak of julle blind is, moet nou ’n bietjie aandag gee. |