Isaiah 38:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want Jesaja het gesê: Laat hulle 'n klomp vye neem en dit as 'n pleister op die sweer lê, en hy sal gesond word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jesaja het toe gesê: “Bring ’n vyekoek, sit dit op die sweer, en hy sal gesond word.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En Jesaja het gesê: Laat hulle 'n vyekoek neem en dit op die sweer sit, dat hy gesond kan word. |
| Afrikaans 1983 | Jesaja het toe opdrag gegee dat hulle 'n vyekoek moet bring en op die sweer moet sit, en die koning het beter geword. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jesaja het gesê: “Hulle moet saamgeperste droë vye bring en aan die sweer smeer, sodat hy sal kan bly leef.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesaja het toe gesê hulle moet 'n pleister van vye maak en hulle moet dit op die koning se seerplek sit, sodat die koning gesond kan word. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Tydens Hiskia se siekte het Jesaja gesê hulle moet ’n pleister van gedroogde vye maak en dit op die koning se sweer sit. |