Isaiah 38:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het tot die môre toe gereken dat hy soos 'n leeu al my gebeente sal breek; van dag tot nag sal U 'n einde aan my maak. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Heelnag lank het ek geduldig op U gewag. Maar ek is uitmekaargeskeur soos deur leeus. Skielik het U my lewe laat verbygaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Bring ek myself tot bedaring tot die môre -- soos 'n leeu so verbreek Hy al my beendere; van dag tot nag gee U my prys. |
| Afrikaans 1983 | Ek het die hele nag stilgebly, maar soos 'n leeu het U my bene verbreek, U het aangehou om my te straf. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek het om hulp geroep tot die oggend. Soos 'n leeu, breek Hy al my beendere. Dag en nag laat U my dit ontgeld. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Soos wanneer 'n leeu 'n bok vang en sy bene stukkend kou, so breek Hy my. Die Here gooi my heeltemal weg, elke dag en nag. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het probeer om nie te kla nie, maar die pyn het my oorweldig; dit het aangehou vreet aan my soos ’n leeu wat aanhou kou aan die bene van sy prooi. My lewe was verby! |