Isaiah 37:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar ek ken jou verblyf en jou uitgang en jou ingang en jou woede teen my. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Ek ken jou baie goed. Ek weet of jy sit of gaan of kom. Ek weet ook hoe jy teen My tekere gegaan het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar Ek ken jou sit en jou uitgang en jou ingang en hoe jy teen My raas. |
| Afrikaans 1983 | Of jy sit of gaan of kom, Ek weet dit, Ek weet hoe jy teen My te kere gegaan het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Waar jy woon, jou kom en jou gaan, ken Ek, ook jou getier teen My. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Sanherib, Ek weet alles wat jy doen, wanneer jy sit of gaan of kom. Ek weet ook wat jy alles teen My gesê het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar Ek ken jou. Ek weet van elke beweging wat jy maak. Ek weet ook hoe jy My in jou woede uitgeskel het. |