Isaiah 34:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want dit is die dag van die wraak van die HERE en die jaar van vergelding vir die twis van Sion.
Afrikaans (NLV) 2011 Want dit is die dag van die Here se wraak, die jaar van vergelding ter wille van Israel.
Afrikaans 1933/1953 Want die HERE hou 'n dag van wraak, 'n jaar van vergelding in die regsaak van Sion.
Afrikaans 1983 Die dag van die wraak van die Here het gekom, die jaar van vergelding ter wille van Sion se saak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ja, daar is 'n dag van wraak vir die Here, 'n jaar van vergelding in die regstryd van Sion.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here sal die Edomiete straf oor alles wat hulle gedoen het aan Sion. Hy sal dit doen op die tyd wanneer Hy dit besluit.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) want die dag van afrekening het aangebreek. Die Here sal Israel se saak verdedig en wraak neem op haar vyande.