Isaiah 33:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) O HERE, wees ons genadig; ons het op U gewag; wees U elke môre hulle arm, ons heil ook in die tyd van benoudheid.
Afrikaans (NLV) 2011 Here, wees ons genadig! Ons wag op U! Wees elke dag ons krag, ons redding in tye van nood.
Afrikaans 1933/1953 HERE, wees ons genadig, op U wag ons; wees hulle arm elke môre, ja, ons verlossing in die tyd van benoudheid!
Afrikaans 1983 Wees ons genadig, Here, ons vestig ons hoop op U. Wees elke nuwe dag ons krag, ons redding in tyd van nood.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Here, wees ons genadig! Op U wag ons. Wees elke oggend ons krag, ja, ons verlossing in 'n tyd van nood.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Here, wees asseblief genadig vir ons, ons wag dat U ons moet help. Maak ons elke oggend sterk, red ons, want ons kry swaar.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Here, help ons, want ons het ons hoop op U gevestig! Beskerm ons elke dag en red ons as ons in die moeilikheid beland.