Isaiah 33:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Nou sal Ek opstaan, spreek die HERE; nou sal ek verhef word; nou sal ek myself ophef. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Nou sal Ek opstaan,” sê die Here. “Nou staan Ek op en laat my mag geld. |
| Afrikaans 1933/1953 | Nou sal Ek opstaan, sê die HERE; nou sal Ek My verhef, nou sal Ek My oprig. |
| Afrikaans 1983 | Ek gaan nou ingryp, sê die Here, Ek gaan optree, Ek gaan my mag laat geld. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Nou gaan Ek opstaan,” sê die Here, “nou gaan Ek Myself verhef, nou gaan Ek My oprig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here sê: “Ek sal nou opstaan en doen wat Ek wil doen. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Nou gaan Ek ingryp, sê die Here, Ek sal julle wys hoe magtig Ek is! |