Isaiah 32:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die oë van die wat sien, sal nie dof wees nie, en die ore van die wat hoor, sal luister. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dan sal almal wat kan sien, God raaksien. En almal wat kan hoor, sal na sy stem luister. |
| Afrikaans 1933/1953 | Dan sal nie meer verblind wees die oë van die wat sien nie; en die ore van hulle wat hoor, sal luister; |
| Afrikaans 1983 | Dan sal die oë van dié wat moet sien, nie meer toe wees nie en sal die ore van dié wat moet hoor, weer kan hoor. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die oë van hulle wat sien, sal nie meer wegkyk nie, en die ore van hulle wat hoor, sal aandagtig luister. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dan sal die oë van almal wat kan sien, nie meer toe wees nie, en almal wat kan hoor, sal dan luister. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dan sal hulle oë en hulle ore oop wees om te sien wat die Here vir hulle wil wys, en te hoor wat Hy vir hulle wil sê. |