Isaiah 32:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Kyk, 'n koning sal regeer in geregtigheid, en vorste sal regeer in reg.
Afrikaans (NLV) 2011 Kyk, daar kom ’n koning wat regverdig sal wees! En leiers sal eerlik oor die volk regeer.
Afrikaans 1933/1953 Kyk, 'n koning sal regeer in geregtigheid, en die vorste sal heers volgens reg.
Afrikaans 1983 Daar sal 'n koning kom wat reg sal regeer en amptenare wat reg sal laat geskied.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Kyk, met regverdigheid sal 'n koning regeer, en in geregtigheid sal •hoë amptenare heers.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Koning sal reg regeer en regverdig wees, hy en sy amptenare.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Kyk, daar kom ’n koning wat met absolute regverdigheid regeer. Ook sy amptenare se administrasie sal eerlik wees.