Isaiah 31:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want in dié dag sal elkeen sy silwerafgode en sy goue afgode wat julle eie hande vir julle tot sonde gemaak het, wegwerp.
Afrikaans (NLV) 2011 Daardie dag sal elkeen van julle sy silwer afgode en goue beelde weggooi, die afgode wat julle met julle sondige hande gemaak het.
Afrikaans 1933/1953 Want in die dag sal hulle elkeen sy silwerafgode en sy goue afgode verwerp, wat julle hande vir julle tot sonde gemaak het.
Afrikaans 1983 Daardie dag, wanneer julle elkeen sy afgode weggooi, die afgode van silwer en van goud wat julle self gemaak het en waarmee julle gesondig het,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ja, op daardie dag sal elkeen sy nuttelose afgodsbeelde van silwer en goud verwerp, die beelde wat julle hande vir julle tot sonde gemaak het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Eendag sal elkeen van julle sy afgode weggooi, die afgode van silwer en goud wat julle self gemaak het toe julle sonde wou doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek weet daar kom ’n dag dat julle almal al die sondige goue en silwer afgodsbeelde wat julle gemaak het, sal weggooi.