Isaiah 30:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kyk, die Naam van die HERE kom van ver af, brand van sy toorn, en sy las is swaar; sy lippe is vol grimmigheid en sy tong soos 'n verterende vuur. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Kyk! Die Here kom uit die verte. Sy woede breek los, omring deur donker wolke soos rook. Sy lippe is vol wraak. Sy woorde verteer soos vuur. |
| Afrikaans 1933/1953 | Kyk, die Naam van die HERE kom van ver af, sy toorn brand, swaar wolke kom op; sy lippe is vol grimmigheid en sy tong soos 'n verterende vuur, |
| Afrikaans 1983 | Die Here verskyn uit die verte; sy toorn breek los, onweer dreig; as Hy praat, is dit vol gramskap, sy woorde is vlamme van vuur. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Kyk, die Naam van die Here kom van ver, sy toorn brand, dit laai op. Sy lippe is vol vervloeking, sy tong 'n verterende vuur. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Kyk, die Here kom van ver. Hy is baie kwaad. Wanneer Hy praat, dan is dit soos 'n vuur wat brand. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Kyk, die Here kom van ver af. Hy is woedend kwaad. As Hy praat, is sy woorde soos weerligstrale wat vuur en rook uit die grond slaan. |