Isaiah 29:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want die verskriklike word tot niet gemaak, en die spotter word verteer, en almal wat na ongeregtigheid waak, word uitgeroei. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die mense wat ander geïntimideer en geteister het, sal weg wees. Almal wat komplotte gesmee het, sal doodgemaak wees. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want gedaan is dit met die tiran, en klaar is dit met die spotter, en uitgeroei is almal wat op ongeregtigheid bedag is -- |
| Afrikaans 1983 | Daar sal nie meer wreedaards wees nie; dit sal klaar wees met die ligsinniges, elkeen wat altyd gereed was om onreg te doen, sal uitgeroei word, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want gewelddadiges is nie meer daar nie, en spotters is tot niet; almal wat gereed staan om onreg te doen, word uitgeroei – |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Want daar sal nie meer wrede mense wees wat spot en wat aanhou verkeerd doen nie. Hulle sal sterf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dit sal die einde wees van die wreedaards en die ligsinnige mense. Almal wat daarop uit was om kwaad te doen sal uitgeroei word, |