Isaiah 28:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want sy God onderrig hom in oorleg en leer hom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Boere weet wat om te doen, God het hulle geleer hoe om dit te doen. |
| Afrikaans 1933/1953 | En sy God het hom onderrig hoe om dit te doen, Hy leer hom. |
| Afrikaans 1983 | Sy God leer hom en gee hom die kennis hoe om alles te doen soos dit hoort. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy God het hom die regte manier geleer, hom onderrig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die boer weet wat om te doen, want sy God leer vir hom. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy doen dit so omdat sy God hom geleer het om dit te doen. |