Isaiah 26:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kom, my volk, gaan in jou kamers en sluit jou deure om jou; verberg jou soos 'n oomblik, totdat die grimmigheid verby is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Gaan huis toe, my volk, en sluit die deure agter julle. Kruip weg vir ’n kort rukkie tot sy toorn bedaar het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Kom, my volk, gaan in jou binnekamers en sluit jou deur agter jou toe, verberg jou vir 'n klein oomblik, totdat die grimmigheid verbygaan. |
| Afrikaans 1983 | Gaan in julle slaapkamers in, my volk, sluit die deure agter julle toe. Kruip 'n rukkie weg totdat God klaar is met straf. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Gaan, my volk, gaan in jou binnekamers in, en sluit jou deure agter jou toe! Kruip 'n kort rukkie weg, totdat die vervloeking verbygegaan het! |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | My volk, julle moet in julle kamers ingaan en julle moet die deure agter julle toesluit. Julle moet wegkruip totdat die Here die ander mense klaar gestraf het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Gaan huis toe, my volk, en sluit julle deure toe. Kruip daar weg totdat die Here se woede teen julle vyande afgekoel het. |