Isaiah 24:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ook is die aarde verontreinig onder sy bewoners; omdat hulle die wette oortree het, die verordening verander het, die ewige verbond verbreek het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die aarde ly ter wille van die sonde van sy mense, want hulle het God se opdragte verontagsaam, sy voorskrifte verdraai, sy ewige verbond verbreek. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want die aarde is ontheilig onder sy bewoners; want hulle het die wette oortree, die insetting geskend, die ewige verbond verbreek. |
| Afrikaans 1983 | want die aarde is verontreinig deur sy inwoners: hulle was ongehoorsaam aan die wet van die Here, hulle het sy voorskrifte geminag, sy vaste verbond verbreek; |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die aarde lê besoedel onder sy inwoners: Hulle het wette oortree, vaste voorskrifte die rug toegekeer, 'n ewige verbond verbreek. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense in die land het die land ontwy, want hulle het nie gedoen wat die Here wil hê nie. Hulle het die verbond gebreek wat vir altyd moes aanhou. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | want die aarde is deur sy inwoners verwoes. Hulle het God se woord verwerp, sy opdragte geïgnoreer en sy ooreenkoms verbreek wat vir altyd moes geld. |