Isaiah 24:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle sal versamel word soos gevangenes in die kuil versamel word, en hulle sal in die gevangenis opgesluit word, en na baie dae sal hulle besoek word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle sal saamgehok word en in ’n tronk gehou word tot hulle geoordeel en uiteindelik gestraf word. |
| Afrikaans 1933/1953 | en hulle sal opgesluit word soos gevangenes opgesluit word in 'n kuil en bewaar word in 'n kerker; maar nbaie dae sal daar op hulle ag gegee word. |
| Afrikaans 1983 | Hulle sal bymekaar gebondel word soos gevangenes wat in 'n gat toegesluit is. Hulle sal in 'n tronk opgesluit word, na geruime tyd sal hulle hulle straf kry. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle sal byeengebring word vir opsluiting, as gevangenes in 'n put – toegesluit in 'n kerker. Ná 'n lang tyd sal met hulle afgereken word. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy sal hulle bymekaarmaak en in 'n tronk toesluit, in 'n put. Ná baie dae sal Hy hulle straf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle sal bymekaargemaak word soos gevangenes wat tronk toe gaan. Daar sal hulle vir lank opgesluit word voordat hulle verhoor en gestraf word. |