Isaiah 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle sal hul stem verhef, hulle sal sing oor die majesteit van die HERE, hulle sal hard roep van die see af. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Almal wat oorbly, sal roep en sing van vreugde. In die weste sal hulle die Here prys. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hulle daar hef hul stem op, hulle jubel; vanweë die majesteit van die HERE juig hulle van die see af: |
| Afrikaans 1983 | Die mense wat oorbly, sal juig, hulle sal die mag van die Here besing, van die weste af sal hulle Hom prys. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dit is hulle wat hardop sal jubel. Oor die verhewenheid van die Here sal hulle uitroep uit die weste. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense wat oorgebly het, sal begin sing, die mense in die weste sal juig omdat die Here Koning is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar dié wat gespaar gebly het, sal jubel en juig van blydskap. In die weste sal hulle die Here se grootheid besing. |