Isaiah 23:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Huil, skepe van Tarsis, want julle krag is verwoes.
Afrikaans (NLV) 2011 Huil, skepe van Tarsis, want julle vesting is vernietig!
Afrikaans 1933/1953 Huil, skepe van Tarsis, want julle vesting is verwoes!
Afrikaans 1983 Huil, bemannings van die skepe wat op pad is Tarsis toe, want die stad waarvan julle afhanklik was, is verwoes.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Weeklaag, handelskepe! Want julle toevlugsoord is verwoes.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die manne op die skepe van Tarsis moet huil, want Tirus is verwoes, die stad waar hulle veilig was in die storms.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Julle moet treur, matrose, want die stad waarop julle altyd staatgemaak het, is verwoes.