Isaiah 21:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het uitgeroep: 'n Leeu: My heer, ek staan gedurigdeur bedags op die wagtoring, en ek is die hele nagte in my wagplek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die wag het uitgeroep: “Dag na dag het ek op die wagtoring gestaan, Meneer. Nag na nag het ek op my pos gebly. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hy het geroep soos 'n leeu. Op die wagtoring, Here, staan ek gedurig by dag, en op my wagpos stel ek my al die nagte. |
| Afrikaans 1983 | Die wag het uitgeroep: “Meneer, ek het die hele dag deur wag gestaan, ek het die hele nag op my pos gebly. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die een wat op die uitkyk was, roep toe: “Op my uitkykpos, my Heer, staan ek heeldag lank, op my wagpos neem ek stelling in, nag vir nag. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die wag het gesê: “Meneer, ek het die hele dag en die hele nag gekyk. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe het die wag uitgeroep: “Meneer, ek het dag en nag op my pos in die wagtoring gebly. |