Isaiah 2:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hou op van die mens wie se asem in sy neusgate is, want waarmee moet hy gereken word?
Afrikaans (NLV) 2011 Hou op om julle vertroue op feilbare mense te stel! Die mens het maar net asem in sy neus! Hoe kan hy enigiemand help?
Afrikaans 1933/1953 Laat staan tog die mens wie se asem in sy neus is; want hoe min is hy werd!
Afrikaans 1983 Moenie op mense staatmaak nie: hulle blaas so maklik die laaste asem uit. Hulle is min werd.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hou op om julle te bekommer oor die mens; hy is net 'n asem in 'n neus! Ja, waarom moet met hom rekening gehou word?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Mens beteken niks. As hy nie asemhaal nie, dan sterf hy. Julle moenie dink 'n mens kan julle help nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Moenie op mense staatmaak nie, dit is net so dan blaas hulle hulle laaste asem uit. Want wat beteken ’n mens nou eintlik?