Isaiah 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle sal die riviere ver wegdraai; en die spruite van verdediging sal leeg en verdroog word; die riete en vlae sal verdor. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Nyl se kanale sal sleg ruik. Egipte se waterstrome sal opdroog. Die riete en biesies sal verlep. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die strome sal stink; die strome van Egipte sal swak word en uitdroog; riet en biesies sal verwelk. |
| Afrikaans 1983 | Die kanale sal stink, Egipte se waterstrome sal sak en opdroog. Die riete en biesies sal verdroog, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die strome begin stink, die strome van Egipte loop leeg en droog op; die riete en palmiete word swart, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | die waterslote sal stink wanneer daar nie meer water is nie, en wanneer die riete en biesies droog word. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die water in die kanale sal stink soos die riete en die biesies begin opdroog en vrot. |