Isaiah 17:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die stede van Aroër is verlate; hulle sal wees vir kleinvee wat gaan lê, en niemand sal hulle verskrik nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Die dorpe van Aroër sal verlate word. Skape sal in die strate wei. Hulle sal daar lê sonder om bang te wees dat iemand hulle opjaag.
Afrikaans 1933/1953 Die stede Aroër sal verlate wees; vir die troppe vee sal hulle wees wat daar sal lê sonder dat iemand hulle skrikmaak.
Afrikaans 1983 Die buitedorpe van Aroër sal verlate lê, daar sal net kleinvee wees. Hulle sal daar lê en niemand sal hulle opjaag nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die dorpe by Aroër is verlate – aan veekuddes sal dit behoort. Hulle sal daar gaan lê, en niemand sal hulle opjaag nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die mense sal weggaan uit die stede by Aroër. Skape en bokke sal in die stede lê en rus, en niemand sal hulle skrikmaak nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die dorpies van Aroër sal so verlate wees dat die kleinvee daar sal gaan lê en rus sonder dat iemand hulle verwilder.