Isaiah 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom sal my ingewande vir Moab klink soos 'n siter, en my binneste vir Kir-Haresh. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek huil oor Moab. Ek is baie hartseer oor Kir-Geres. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarom klaag my ingewande oor Moab soos 'n siter, en my binneste oor Kir-Heres. |
| Afrikaans 1983 | Dit kerm in My oor Moab, dit kerm soos 'n lier, my binneste kerm oor Kir-Geres. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarom, soos 'n lier kla my ingewande oor Moab, my binneste oor Kir-Geres. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek is baie hartseer oor Moab en Kir-Geres, Ek huil soos 'n lier. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek treur oor Moab, my trane rol saam met die hartseer klanke van die harp. Ek rou oor Kir-Geres. |