Isaiah 15:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom sal hulle die oorvloed wat hulle gekry het en wat hulle weggelê het, wegdra na die spruit van die wilgerbome. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die vlugtelinge is so desperaat dat hulle net die besittings saamvat wat hulle kan dra. Hulle vlug oor die Wilgerspruit. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarom gaan hulle die oorwins wat hulle gemaak het, en hulle voorraad, oor die Wilgerspruit dra. |
| Afrikaans 1983 | Die Moabiete vat wat hulle gespaar en opgegaar het, en dra dit oor Wilgerspruit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarom, wat hulle gespaar het, wat weggesit is, dit dra hulle oor die Wilgerspruit. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarom vat die Moabiete al hulle goed en dra dit oor die Populier-rivier. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die desperate vlugtelinge probeer om met soveel besittings as wat hulle kan oor die Wilgerspruit te kom. |