Isaiah 14:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dit is die voorneme wat oor die hele aarde besluit is: en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies.
Afrikaans (NLV) 2011 “Ek het ’n plan vir die hele wêreld, want my mag geld oor alle nasies.
Afrikaans 1933/1953 Dit is die besluit wat geneem is oor die hele aarde, en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies;
Afrikaans 1983 Dit is die besluit wat vir die hele aarde geneem is, my hand is klaar uitgesteek teen al die nasies om hulle te oordeel.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dit is die besluit wat oor die hele aarde geneem is; en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is wat die Here besluit het oor die hele aarde, dit is wat Hy sal doen met al die volke.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek het my planne gereed om die nasies van die wêreld te straf en Ek staan gereed om dit uit te voer.