Hosea 7:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Op die dag van ons koning het die vorste hom siek gemaak met bottels wyn; hy het sy hand uitgesteek met spotters.
Afrikaans (NLV) 2011 Tydens die fees van die koning het hulle die leiers dronk gemaak met wyn. Die koning kuier saam met spotters.
Afrikaans 1933/1953 Op die dag van ons koning is die vorste siek van verhitting deur wyn; hy steek sy hand uit na die spotters.
Afrikaans 1983 by die fees van die vorige koning het hulle sy amptenare papdronk gemaak en was sy raadgewers onder die invloed van drank.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Op die dag van ons koning het hulle die leiers bedwelm met die gloed van wyn; dit het die raadgewers in sy mag meegevoer.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle koning het feesgevier, en toe het hulle sy amptenare baie dronk gemaak. Die mense wat vir die koning moes help, het gesit en lag.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) By die koning se partytjie maak hulle sy leiers dronk met wyn. Die koning stel ’n heildronk in op die mense wat met hom spot.