Hosea 7:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Al het ek hulle arms gebind en versterk, tog dink hulle onheil teen my.
Afrikaans (NLV) 2011 “Ek het hulle opgelei en hulle arms sterk gemaak. Tog beplan hulle bose dinge teen My.
Afrikaans 1933/1953 Alhoewel Ek hulle arms geoefen, versterk het, het hulle kwaad teen My beraam.
Afrikaans 1983 alhoewel Ek hulle gewaarsku het. Toe Ek hulle gehelp het, het hulle opstand beplan teen My
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ek is die Een wat hulle geleer het. Ek het hulle arms sterk gemaak, maar teen My beplan hulle kwaad.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is Ék wat hulle grootgemaak het en wat vir hulle geleer het. Ek het hulle sterk laat word, maar hulle maak slegte planne teen My.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Ek het hulle laat oefen om oorlog te maak. Hulle het hulle arms sterk gemaak. Hulle het ongelukkig agter my rug ander planne gaan maak.