Hosea 11:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die swaard sal oor sy stede bly en sy takke verteer en dit opeet vanweë hulle eie planne.
Afrikaans (NLV) 2011 Oorlog sal deur hulle stede woed, die grendels sal vernietig word, en weens hulle planne verteer word.
Afrikaans 1933/1953 En die swaard sal geswaai word in sy stede en sy grendels vernietig en verteer weens hulle planne.
Afrikaans 1983 Daarom sal sy stede deur oorlog verwoes word en sy waarsêers uitgeroei word. Hulle sal deur die oorlog verteer word oor die raad wat hulle gegee het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die swaard sal deur sy stede gaan en sy orakelpriesters uitroei; dit sal hulle vernietig oor die raad wat hulle gegee het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarom sal die vyande die mense doodmaak binne-in die stede. Die vyande sal die poorte oopbreek en hulle sal die raadgewers van die koning doodmaak.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die vyand sal hulle stede aanval. Hulle sal die hekke van hulle stede afbreek. Hulle sal hulle eie planne moet maak om te bly leef.