Hosea 10:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wat Samaria betref, haar koning is afgesny soos die skuim op die water. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Samaria sal verwoes word en sy koning sal soos ’n tak deur die water weggevoer word. |
| Afrikaans 1933/1953 | Samar¡a word vernietig, sy koning is soos 'n spaander op die water. |
| Afrikaans 1983 | Wanneer Samaria verwoes word, sal sy koning meegesleur word soos 'n stuk dryfhout op die water. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Samaria sal vernietig word, haar koning sal soos 'n houtsplinter op die water wees. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die vyande sal die stad Samaria verwoes. Die stad en sy koning sal verdwyn. Dit sal wees soos 'n stokkie wat wegdryf op die water. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Samaria sal afgebreek word. Sy koning sal weggevat word. Hy sal soos ’n stuk hout wees wat op die water wegdryf. |