Hebrews 8:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Nou van die dinge wat ons gespreek het, is dit die som: Ons het so 'n hoëpriester wat sit aan die regterhand van die troon van die Majesteit in die hemele; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die hoofpunt van my hele betoog tot dusver is dat ons ’n baie spesiale Hoofpriester het wat plek ingeneem het op die hemelse troon, aan die regterhand van die Majesteit. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die hoofsaak nou van wat ons gesê het, is d¡t: Ons het so 'n Hoëpriester wat gaan sit het aan die regterhand van die troon van die Majesteit in die hemele, |
| Afrikaans 1983 | Die hoofsaak van wat gesê is, is dit: ons het 'n Hoëpriester, Een wat gaan sit het aan die regterkant van die troon van die Majesteit in die hemel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die hoofsaak van wat gesê is, is dat ons só 'n Hoëpriester het: Een wat gaan sit het aan die regterkant van die troon van die Majesteit in die hemele, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wat ek gesê het, beteken dit: Ons het 'n Hoëpriester, Hy het gaan sit op die belangrikste plek langs die troon van die Groot Koning in die hemel. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wat ek wil sê, is dit: ons het die wonderlikste Hoëpriester denkbaar. Hy sit op die ereplek langs die magtige God self. |