Hebrews 6:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Waarheen die voorloper vir ons is, het ingegaan, ja, Jesus het vir ewig hoëpriester gemaak volgens die orde van Melgisédek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dít is tog waar Jesus, ons Voorloper, ter wille van ons ingegaan het — Hy wat ons ewige Hoofpriester geword het volgens die priesterorde van Melgisedek. |
| Afrikaans 1933/1953 | waar Jesus as voorloper vir ons ingegaan het, Hy wat volgens die orde van Melgis,dek 'n hoëpriester geword het vir ewig. |
| Afrikaans 1983 | Daar het Jesus, ons Voorloper, ter wille van ons ingegaan, en Hy is vir ewig Hoëpriester volgens die orde van Melgisedek. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dit is waar Jesus, ons Voorloper, ter wille van ons ingegaan het, en Hoëpriester vir ewig geword het volgens die orde van Melgisedek. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus is ons Leier en Hy het voor ons daar ingegaan om ons te help. Hy het dit gedoen omdat Hy vir altyd Hoëpriester geword het, soos Melgisedek hoëpriester was. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jesus, wat die pad na God vir ons oopmaak, is klaar daar ter wille van ons. Hy is mos ons Hoëpriester op dieselfde manier as wat Melgisedek ’n priester was. |