Hebrews 13:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ons het 'n altaar waarvan hulle geen reg het om te eet wat die tabernakel bedien nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ons het ’n altaar om van te eet; dis ’n altaar waarvan die priesters in die aardse verbondstent nie die reg het om te eet nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ons het 'n altaar waarvan die wat die tabernakel bedien, geen reg het om te eet nie; |
| Afrikaans 1983 | Ons het 'n altaar waarvan dié wat nog die offerdiens volgens die ou orde verrig, nie die reg het om te eet nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ons het 'n offeraltaar waarvan dié wat in die •tabernakel diens verrig, nie mag eet nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar ons wat in Christus glo, het 'n altaar, en die priesters wat in die tempel-tent werk, mag nie eet van die offers op die altaar nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ons het mos ’n nuwe altaar. Die priesters van die ou ooreenkoms het nie die voorreg om saam met ons rondom die nuwe altaar fees te vier nie. |