Habakkuk 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het die tente van Kusan in benoudheid gesien, en die gordyne van die land Mídian het gebewe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek sien die tente van Kusan bewe, die benoudheid van dié in Midian. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ek sien die tente van Kusan met onheil oordek, en die tentdoeke van die land M¡dian bewe. |
| Afrikaans 1983 | Ek het gesien hoe onheil die tente van Kusan tref, hoe die tentdoeke van Midian bewe. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek het gesien die tente van Kusan verkeer in nood, die tentdoeke van die land Midian sidder. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek sien hoe die Here die Midianiete straf, die mense wat in tente woon in die land Kusan. Ek sien hoe bewe die mense in hulle tente in die land Midian. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek kon die uitwerking van die Here se teenwoordigheid ook op van die ander volke sien. Hulle het in angs aan die bewe gegaan. |