Habakkuk 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy glans was soos die lig; horings het uit sy hand uitgekom, en daar was die verberging van sy krag. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Helder ligstrale flits uit sy hand, daar waar sy krag verskuil is. |
| Afrikaans 1933/1953 | En glans soos sonlig is daar, ligstrale aan sy sy; en dr is die omhulsel van sy krag. |
| Afrikaans 1983 | Hy kom met die glans van die lig, weerligte blits uit sy hand, sy hand so vol mag. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Skitterend soos sonlig was die ligstrale uit sy hand; daarin het krag geskuil. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit is lig rondom Hom, so lig soos die son, en uit sy hand kom die weerlig. Dan sien die mense hoe sterk Hy is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As ons sy teenwoordigheid sou kon beskryf, sou dit soos helder lig wees wat uitgestraal word en soos weerlig wat blits. Iewers agter die ligglans is sy groot krag weggesteek. |