Habakkuk 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dan sal sy gedagtes verander, en hy sal verbygaan en aanstoot neem deur sy god sy mag toe te reken. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle swiep verby soos die wind, en verdwyn. Maar hulle is skuldig, hulle verafgod hulle eie krag.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Dan gly hy verby, 'n wind, en trek verder -- maar word skuldig, hy wie se krag sy god is. |
| Afrikaans 1983 | Dan jaag hulle verder, hulle trek verby soos die wind. Vir hierdie sondige nasie is sy eie mag sy god. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dan gaan die wind verder en steek grense oor; en hy word skuldig, die een wie se krag sy god is.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dan gaan hulle weg, hulle gaan verder soos die wind wat verby waai. Hulle dink hulle kan doen wat hulle wil omdat hulle sterk is.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daarna swiep hulle soos die wind voort en verdwyn net. Vir hierdie mense is hulle eie mag hulle god. Hulle glo hulle mag kan nie misluk nie. |