Genesis 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En julle, wees vrugbaar en vermeerder; baar in oorvloed op die aarde en vermeerder daarop. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Soos reeds gesê, moet julle meer word deur baie kinders te hê sodat julle die aarde kan vul.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar julle, wees vrugbaar en vermeerder; wemel op die aarde en vermeerder daarop. |
| Afrikaans 1983 | Maar júlle moet vrugbaar wees en baie word. Vermeerder op die aarde en word baie!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Julle dan, wees vrugbaar en vermeerder – wemel op die aarde en vermeerder daarop.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Noag, julle moet baie kinders kry en meer word, julle moet die wêreld vol mense maak.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Wees vrugbaar en vermeerder. Maak die aarde vol mense en onderwerp dit.” |