Genesis 7:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die wat ingegaan het, het man en vrou van alle vlees ingegaan, soos God hom beveel het; en die HERE het hom ingesluit.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit was mannetjies en wyfies soos God beveel het. Toe het die Here die deur van die ark agter hulle toegesluit.
Afrikaans 1933/1953 En die wat ingaan, het gegaan as mannetjie en wyfie van alle vlees soos God hom beveel het. En die HERE het agter hom toegesluit.
Afrikaans 1983 Hulle het ingekom, manlik en vroulik, soos God vir Noag gesê het. En toe het die Here die ark agter Noag toegesluit.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dié wat ingegaan het, as manlik en vroulik uit alle diere het hulle ingegaan, soos God hom beveel het. Die Here het die ingang agter hom gesluit.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Mannetjie en 'n wyfie van elke soort dier het gekom, soos God vir Noag gesê het. Daarna het die Here die ark se deur agter hulle toegesluit.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dit was die mannetjies en wyfies van alle denkbare soorte diere wat in die ark was, presies net soos die Here vir Noag gesê het.